Sigue el drama:
https://archive.ph/2022.07.17-170417/ht ... -rlsqzsgnqTengo que decir que es todo glorioso, no sé qué criticar primero pero nos da un pantallazo general de quién era pre Harry, y cómo se comportó con sus amigos de Eton. De hecho es lo que me había llegado por alguien que era parte de ese círculo, lo tomé como un rumor pero veo que era real, nunca la quisieron y es fácil entender porqué. Es cual que el año que viene caiga en Irlanda y me ponga a criticar la isla a 5' de estar ahí, Alix de Hesse al cubo haha.
O peor, caerle a tus futuros suegros y decir que el mobiliario es feo o anticuado, decirle a tu futura suegra que no te gusta lo que tiene puesto y discutirle a tu suegro si es muy de derecha, callate la boca, no es momento de pelearte con nadie.
Pedante al cubo. Eso sí, este libro nos va a dar material de sobra.
Momento, hay más drama Markle, lo que todos leímos entre líneas en su momento acá:
https://archive.ph/cCAOLCamilla epitomised the best — and probably some of the worst — characteristics of a practical, solid, English upper-middle-class woman. Under-educated, expert as a horsewoman, a poor cook, keen to do good, with lots of old friends, she was grounded and not grand. As a no-nonsense, self-deprecating, plain speaker with a good sense of humour who, when necessary, displayed a stiff upper lip, Camilla was most comfortable sloshing through the mud in a Barbour and gumboots.
For the hard-working American graduate and feminist, brought up in the sunshine by the Pacific, the class-ridden hunting world galloping across the English shires, invariably under leaden skies, was unattractive. The stark differences between the Cotswolds and California aroused Camilla’s sense that Meghan was an adventuress from Los Angeles.
Unlike Charles, Camilla could see through the American actress’s coquettish smiles and tactile performance. During her life-long experience of England’s county set, Camilla had occasionally spotted self-important adventuresses. They were the sort she might call “a minx”. She found it hard to believe that Meghan would sacrifice her independence to serve silently as a team player. But Camilla remained tight-lipped.Cada día me vuelvo más team Camilla, y no me sorprendería que alguien de su círculo haya hablado, con su OK no verbal, obvio, es demasiado cercano el comentario. ¿Uds. qué piensan?
Kate, complained Meghan, did not have to live with the latest irritating revelation, such as the Urban Dictionary’s newly published definition of “Being Meghan Markled”: a “verb for ghosting or disposing of people once you have no use or benefit from them anymore, without regard to genuine human relationship”.
_________________
"Ma fin est mon commencement,
et mon commencement ma fin".